samedi 19 mars 2011

Rouge, rouge, rouge

Vous y prêtez sans doute peu attention, mais le nouvel an lunaire arrive à grand pas ("est arrivé" dirons nous plutôt, voir même "est passé depuis un mois"... dites, ça se voit qu'on a des problèmes spatio-temporels dans l'écriture de nos posts ?). Lunaire, mais pourquoi lunaire ? Ben parce que les chinois n'appellent pas le nouvel an "chinois" mais lunaire (calendrier, tout ça tout ça). La scientifique en moi dit "logique". C'est l'équivalent de Noël chez nous, le rendez-vous de l'année, c'est vous dire si c'est l'effervescence par ici. La couleur associée est le rouge et aussi le doré, mais seulement sur les bords. Il y a aussi des symboles de pivoines et de fleurs de prunier un peu partout.

  Les illuminations du Nouvel an lunaire c'est comme Noël chez nous. Sauf qu'il fait toujours 35 °C.
Les accessoires fleurissent dans les magasin ainsi que les musiques chinoises de nouvelle année, comme nous pouvons avoir les chansons de Noël (comme aux Etats-Unis, vous pouvez compatir). Ils mettent aussi des petits orangers bonsaïs devant les entrées des bâtiments, et aussi une plante plumeau dont je ne connais pas le nom. C'est également la foire au lampion.

Des lampions, une ribambelle de mandariniers bonsaïs. Du rouge et des fleurs. Décorations au Botanic garden.

Sur Biopolis (le taf de nous) aussi il y a de la déco. On reconnait très bien les bonsaïs mandariniers, qui conservent leur étiquette d'origine, 88S$ s'il vous plaît. Voici également les étranges plantes plumeaux dont je vous parlais. Pour ceux que ça intéresse, ce bâtiment s'appelle Matrix.

 Spécialité singapourienne : lors du nouvel an, on mange ce "truc" (par manque de désignation adéquate) à plusieurs (là en l'occurrence, c'était au boulot). Le concept est simple : moult ingrédients assez mystérieux sont sagement répartis dans de grands plats. Chacun prend alors sa paire de baguette, et tout le monde touille le plat en attrapant le plus d'ingrédients possibles et en les faisant retomber (si possible dans le plat) de la plus grande hauteur possible, le tout dans la joie et la bonne humeur. Deux constantes se dégagent : a) on en fout partout, comme vous pouvez (modérément) le constater sur l'image ; b) le plat final n'est honnêtement pas terrible, c'est vaguement sucré/salé/épicé (étonnant, non ?). Une autre culture, on vous dit. 

On célèbre la nouvelle année ET le signe astrologique associé. Pour 2011 ce sera le Lapin, symbole de chance (note de Bébert : leur symbolique du Lapin est sensiblement différente de la notre, vous l'aurez remarqué), le 3 et 4 février. Il y a aussi une divinité associée au Nouvel an. Elle a les traits d'un sage chinois comme on se les imagine dans les films. Les enfants se font prendre en photos avec lui. C'est vraiment Noël mais en différent.

 On ne le dira jamais assez, c'est l'année du Lapin (et celle qui vient de se finir était celle du Tigre). Du coup on s'est un peu renseignés sur notre astrologie lunaire : Bertrand est un rat et moi un bœuf. On est contents. C'est moi qui me suis faite avoir d'après la légende (note de Bébert : héhéhé).

 LAPINOU.

 Voici l'équivalent du Père Noël.

Lors des cérémonies en général, et doublement lors du nouvel an lunaire, vu que c'est l'évènement de l'année, je le répète, les singapouriens font des danses avec des lions. Attention très différents des dragons, vous ne trouvez pas ? Il y a toute une histoire autour mais il faudra me la demander de vive voix.

Pour le nouvel an, on offre des enveloppes contenant de l'argent. La couleur en est forcément rouge et les billets à l'intérieur doivent l'être également. A Singapour elles sont donc remplies de billets de 10 S$. Le plus souvent les textes écrits dessus parlent de fortune et de prospérité. On offre aussi des oranges à cette occasion. Si en France on vous souhaite un heureux et joyeux Noël, ne soyez pas surpris qu'à Singapour on vous souhaite un Nouvel An prospère et plein de bonne fortune.

Voici des exemples d'Ang Bao à Chinatown. Ang Bao veut simplement dire "enveloppe rouge". Puisqu'on en parle, sachez au passage que les occidentaux sont appelés en chinois "cheveux rouges", eut égard au fait qu'avoir les cheveux d'une autre couleur que noir est assez surprenant pour un asiatique (on sent que les roux les ont particulièrement marqués).

Évidemment le monde moderne n'est pas en reste et toutes sortes de pub fleurissent autour du thème du nouvel an. Voici un extrait d'une pub qui m'a particulièrement marqué (note de Bébert : je... oh et puis non, vous verrez bien).

Pub Carlsberg pour le nouvel an lunaire

Enfin, la Chine étant un pays où la gastronomie est tenue en haute estime, il y a également pour le nouvel an lunaire des friandises populaires, comme ces prawn rolls ("rouleaux de crevette") :
 Pour être honnête, encore une fois, c'est particulier : ça a effectivement un goût de crevette très prononcé, avec un arrière-goût épicé. Eux en raffolent. Nous moins.

Ainsi se termine ce billet, en espérant vous avoir donné un bon aperçu du nouvel an lunaire... see you space cowboys.